Aviso

Estamos actualizando el sitio web y algunas funciones pueden no estar disponibles.

Disculpen las molestias.


EL PACHUEZO

Pachuezo se denomina popularmente el habla regional de Babia y Laciana,que forman un núcleo dialectal común apenas con algunas variaciones de vocabulario.Se encuadra este núcleo dialectal dentro del llamado leonés occidental,limitando al Norte con el bable de occidente,al suroeste con el berciano de la derecha del Cúa y al sur con el omañés.La caracteristica general mas acusada en este núcleo es la conservación,bien significativa en el hecho de que muchas formas registradas en documentos de los siglos X al XIII se mantengan vivas en el habla,pronunciadas del mismo modo en que fueron grabadas en los primeros tiempos del romance.Es también frecuente en el pachuezo el uso de vocablos que mantienen íntegra o solo ligeramente modificada,la forma latina.Vocablos que o bién,no fueron aceptados por el castellano o éste lo sometió a sus leyes fonéticas y lo transformó.Y también es frecuente el empleo de verbos que se conjugan con la vocal etimológica de la raiz contra la analógica castellana,o con el prefijo latino apenas modificado.El antiguo vocabulario se mantuvo inmutable,sin apreciables influencias extrañas a lo largo de los siglos.La fuerza imnovadora del castellano,capaz de transformar sus vocablos a poco de nacer,no alcanzó esta zona montañosa,sus valles y colladas guardados en el aislamiento y la distancia,fieles a sus ancestrales modos de vida y expresión.La importación de nuevos vocablos se produce a través de la trashumancia,cuando los pastores babianos comienzan  la   temporada a Extremadura.Otras leves influencias,poco perceptibles,provendrían del roce tanbién temporal con los segadores de hierba asturianos y gallegos,y con los de cereales bercianos y los teitadores casi siempre procedentes de Lumeiras,todos ellos esporádicos visitantes de la región e integrados en una convivencia laboral y familiar,aunque con transacciones de léxico,a buen seguro ligeras.El pachuezo tiene una gran riqueza verbal,un extensisimo vocabulario,particularmente rico en el terreno de los topónimos.No hay lugar grande o pequeño en Babia que no tenga nombre propio.Cuetos,collados,valles,vallinas,rios,arroyos,fuentes,prados,caminos,sendas,veredas…Este inmenso número de nombres propios revela la gran variedad de fenómenos fonéticos del pachuezo.A lo largo de los tiempos el pachuezo comenzó a perder sus formas ancestrales caminando hacia la desvirtuación y el abandono,pasando a ser una especie de reserva de las gentes mas viejas,a los ámbitos mas cerrados,día a día mas reducidos según se iban imponiendo nuevos modos de vida;Hasta convertirse en una bella reliquia cultural,situable con otras tantas reliquias de la cultura popular de los pueblos babianos.Hoy en día s está tratando de recuperar las antiguas voces del pachuezo que son las huellas de un noble y entrañable patrimonio atado como tantas otras a esta entrañable tierra y a su memoria.